пятница, 1 марта 2013 г.
Разница между Will и Be going to
Однажды разговаривая со своим другом с Америки, я заметила, что он очень часто употребляет “gonna”, где также уместно и “will”. Я спросила его почему в ситуациях, когда можно сказать оба варианта и "will" и "be going to", он чаще говорит "be going to". Чего и требовало ожидать – мой друг удивился и сказал, что никогда не думал об этом. А услышав, что есть конкретные правила по выражению будущего времени с помощью "will" и "be going to", сказал, что интересно было бы послушать. Вот я начала объяснять англоязычному человеку в чем и есть ли вообще разница между "will" и "be going to")).
Это может показаться Вам смешным, но часто бывает, что люди, английский для которых является родным, не могут объяснить элементарных правил. Они то никогда и не учили этих правил. В принципе, ничего удивительного в этом нет. Мы также употребляем много фраз, не задумываясь, почему это так, а у людей, изучающих русский язык, это может вызвать недоумение. Помню, как долго я старалась довести до одного студента, изучающего русский, что выражение “Я имею кота” ("I have a cat") не совсем корректное)).
Придя домой, я подумала, что если сами американцы не могут сказать, когда употреблять "will", а когда "be going to" и в чем разница, то сколько трудностей это может вызвать у нас – русских и украинских бедолаг, которые столько времени потратили на этот английский и все никак не могут его понять до конца . Вот поэтому разница между "will" и "be going to" и будет темой моей сегодняшней статьи.
И так,
Ситуации, когда можно употреблять и "be going to" и "will"
Когда Вы прогнозируете что-то, что произойдет в будущем, можете употреблять как "be going to" так и "will", разницы никакой нет.
Например:
1) According to news, gas prices will increase again. = According to news, gas prices are going to increase again.
Соответственно новостям, цены на бензин снова вырастут.
2) Watch out! This car will run over you if you don’t move away right now. = Watch out! This car is going to run over you if you don’t move away right now.
Стерегись! Эта машина тебя переедет, если ты не отойдешь сейчас же.
Ситуации, когда употребляете только "be going to"
Когда Вы хотите выразить предварительный план (что-то, что Вы собираетесь сделать в будущем потому, что в прошлом Вы приняли такое решение), употребляете только "be going to".
Например:
1) У В есть преднамеренный план. На прошлой недели он решил сделать приятной своей девушке и купить ей новые духи. Он собирается подарить их ей завтра.
A: Why did you buy this perfume?
B: I’m going to give it to my girlfriend tomorrow.
A: Почему ты купил эти духи?
B: Я собираюсь подарить своей девушке завтра.
2) С подозревает, что ее парень собирается купить ей подарок. C знает, что он чувствует за собой вину. Он принял это решение в прошлом и собирается ей подарить этот подарок в будущем.
C: I overheard my boyfriend talking on the phone yesterday. He is going to buy me something.
C: Я подслушала вчера своего парня, говорящего по телефону. Он собирается купить мне что-то.
Ситуации, когда употребляете только "will"
Когда решение что-то сделать пришло к Вам спонтанно, это не было преднамеренным решением, Вы ничего не прогнозируете, ранее не планировали. Просто что-то произошло, и Вы высказали намерение это сделать.
Например:
1) A разговаривает с B, и вдруг зазвонил телефон. B решил поднять трубку, так как это может быть важный звонок. Он не планировал это заранее.
А: Your phone is ringing.
B: I’m sorry, but I need to answer it.
А: Твой телефон звонит.
B: Извини, но мне нужно ответить.
2) A не понимает, что говорит Ольга и волнуется по этому поводу. B, увидя это, решил помочь A. Это не было в его планах.
А: I don’t understand what Olga is saying.
B: Don’t worry. I’ll explain it to you later.
А: Я не понимаю, что говорит Ольга.
B: Не волнуйся, я позже тебе это объясню.
Здесь можете поупражняться и лучше закрепить разницу между "will" и "be going to" http://www.better-english.com/grammar/willgo.htm
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий