понедельник, 26 августа 2013 г.

Условные предложения в английском



Всем привет!!! 

Ох, давно я уже ничего не писала. Только сейчас ощущаю, как соскучилась по всем Вам, мои дорогие читатели)).

Сегодня я решила написать об условных предложениях в английском, так как многие мои студенты задают вопросы по этой теме. 

И так, знание и понимание условных предложений в английском очень важно. Их нужно запомнить раз и навсегда, что в будущем не делать больше ошибок. 


Поэтому будем в этом разбираться... 

Есть 2 ситуации, когда мы употребляем условные предложения в английском: правдивые и не правдивые.

Правдивые ситуации 

Условные предложения в английском – правдивая ситуация в настоящем или будущем (то, что происходит или произойдет в Вашей жизни сейчас и является нормальной для Вас ситуацией)

Настоящее время (simple present + simple present)

If I have time, I always read books every day.
Если у меня есть время, я всегда читаю книги каждый день.

If she asks for help, I always try to do my best.
Если она просит о помощи, я всегда стараюсь сделать все возможное.

Будущее время (simple present + simple future)

If I have time, I will read the book this evening.
Если у меня будет время, я прочитаю книгу сегодня вечером.

If she asks for help tomorrow, I will do my best.
Если завтра она попросит о помощи, я постараюсь сделать все возможное.


Не правдивые ситуации

1) Условные предложения в английском – неправдивая ситуация в настоящем или будущем (то, что могло бы произойти в Вашей жизни сейчас, но не происходит или не произойдет по определенным обстоятельствам)

Настоящее время (simple past + would)

If I had time, I would read books every day.
Если б у меня было время, я бы читал книги каждый день (нет времени, вот я и не читаю).

If she asked for help, I would try to do my best.
Если б она попросила о помощи, я бы постарался сделать все возможное (она не попросила, вот я и не помогаю).

Будущее время (simple past + would)

If I had time, I would read the book this evening.
Если б у меня было время, я б прочитал книгу сегодня вечером (нет времени, вот я и не прочитаю).

If she asked for help I would do my best.
Если б она попросила о помощи, я б постарался сделать все возможное (она не попросила, вот я и не помогу).


2) Условные предложения в английском – неправдивая ситуация в прошлом (то, что могло бы произойти в Вашей жизни в прошлом, но не произошло по определенным обстоятельствам).

Прошедшее время (past perfect + would have)

If I had had time, I would have read books every day.
Если б у меня было время, я бы читал книги каждый день (не было времени, вот я и не читал, когда-то в прошлом).

If she had asked for help, I would have tried to do my best.
Если б она попросила о помощи, я бы постарался сделать все возможное(она не попросила, вот я и не помог, когда-то в прошлом).


Это самые основное, что нужно знать при употреблении условных предложений в английском. Запомните их, и все ошибки исчезнут навсегда!!!





пятница, 14 июня 2013 г.

Сравнение модальных глаголов в английском: Would, Used to

Употребление модального глагола "Would" в английском


Вежливая просьба

Настоящее и будущее время
Would you give me your pencil please?
Можете мне дать Ваш карандаш, пожалуйста?

Прошлое время
Модальный глагол "would" не употребляется.


Предпочтение

Настоящее и будущее время
I would rather have no boyfriend than the one like him.
Я предпочитаю не иметь парня вообще, чем иметь парня, такого как он.

Прошлое время
I would rather have had no boyfriend than the one like him.
Я предпочитала не иметь парня вообще, чем иметь парня, такого как он.

Повторение действия в прошлом

Настоящее и будущее время
Модальный глагол "would" не употребляется.

Прошлое время
When I was a child, my mom would read me books every evening.
Когда я был ребенком, моя мама читала мне книжки каждый вечер.


"Would" как вежливая форма "want" в английском

Настоящее и будущее время
I would like one more tea please.
Мне б хотелось еще 1 чай, пожалуйста.

Прошлое время
Модальный глагол "would" не употребляется.


Невыполнимое желание

Настоящее и будущее время
Модальный глагол "would" не употребляется.

Прошлое время
I would have had tea that morning, but the electricity went off.
Я так хотела чай в это утро, но выбыло электричество.



Употребление выражения "Used to" в английском

Повторение действия в прошлом

Настоящее и будущее время
Модальный глагол "used to" не употребляется.

Прошлое время
My mom used to read me books every evening.
Моя мама читала мне книжки каждый вечер.


Ситуация в прошлом, которая больше не существует.


Настоящее и будущее время
Модальный глагол "used to" не употребляется.

Прошлое время
I used to live in Ukraine. Now I live in the USA.
Я жила в Украине. Сейчас я живу в Америке.

Также Вам могут понравиться следующие статьи:
Сравнение модальных глаголов в английском: Can, Could, Be able to
Сравнение модальных глаголов в английском: Will, Shall, Be going to
Сравнение модальных глаголов в английском: Must, Have to, Have got to
Сравненение модальных глаголов в английском: May, Might
Сравнение модальных глаголов в английском: Should, Ought to, Had better, Be supposed to 



вторник, 4 июня 2013 г.

Сравнение модальных глаголов в английском: Can, Could, Be able to

Употребление модального глагола "Can" в английском


Вежливая просьба (неформальное общение)

Настоящее и будущее время
Can I take your car tomorrow?
Можно мне завтра взять твою машину?

Прошлое время
Модальный глагол "will" не употребляется.


Разрешение (неформальное общение)

Настоящее и будущее время
You can take my car tomorrow.
Ты можешь взять завтра мою машину.

Прошлое время
Модальный глагол "can" не употребляется.

Способность/вероятность

Настоящее и будущее время
I can swim very fast.
Я могу плыть очень быстро.

Прошлое время
I could swim very fast.
Я мог плыть очень быстро (в прошлом).

Невозможность

Настоящее и будущее время
It can’t be true.
Это не может быть правдой.

Прошлое время
That can’t have been true.
Это не могло быть правдой.



Употребление модального глагола "Could" в английском


Вежливая просьба

Настоящее и будущее время
Could I take your pencil?
Можно мне взять Ваш карандаш?
Could you help me?
Вы можете мне помочь?

Прошлое время
Модальный глагол "could" не употребляется.

Способность

Настоящее и будущее время
Модальный глагол "could" не употребляется.

Прошлое время
I could run very fast.
Я мог бежать очень быстро


Невозможность

Настоящее и будущее время
It couldn’t be true.
Это не может быть правдой.

Прошлое время
It couldn’t have been true.
Это не могло быть правдой.


Предложение/намек (только в утвердительной форме)

Настоящее и будущее время
I need help in algebra. You could talk to your teacher.
Мне нужна помощь с алгеброй. Ты можешь поговорить со своим учителем (как вариант).

Прошлое время
I needed help in algebra. You could have talked to your teacher.
Мне нужна была помощь с алгеброй. Ты мог поговорить со своим учителем (как вариант).


Уверенность меньше чем на 50%

Настоящее и будущее время
He could be at home.
Он может быть дома (говорящий уверен только на 50%)

Прошлое время
He could have been at home.
Он мог быть дома (говорящий уверен только на 50%)



Употребление выражения "Be able to" в английском

Способность

Настоящее и будущее время
I am able to do this. I will be able to do this.
Я могу это сделать. Я смогу это сделать.

Прошлое время
I was able to do that.
Я смог это сделать.
 
Также Вам могут понравиться следующие статьи:
Сравнение модальных глаголов в английском: Would, Used to
Сравнение модальных глаголов в английском: Will, Shall, Be going to
Сравнение модальных глаголов в английском: Must, Have to, Have got to
Сравненение модальных глаголов в английском: May, Might
Сравнение модальных глаголов в английском: Should, Ought to, Had better, Be supposed to 






 

воскресенье, 2 июня 2013 г.

Сравнение модальных глаголов в английском: Will, Shall, Be going to

Употребление модального глагола "Will" в английском

Вежливая просьба
Настоящее и будущее время
Will you borrow me your pencil?
Ты одолжишь мне свой карандаш?
Will you give me your car?
Ты мне дашь свою машину?


Прошлое время
Модальный глагол "will" не употребляется.


Готовность

Настоящее и будущее время
The phone is ringing. I will get it.
Телефон звонит. Я отвечу.

Прошлое время
Модальный глагол "will" не употребляется.


Уверенность на 100%

Только в будущем
My sister will be here in 10 minutes.
Моя сестра будет здесь через 10 мин.

Прошлое время
Модальный глагол "will" не употребляется.



Употребление модального глагола "Shall" в английском

Вежливый вопрос с предложением что-то сделать

Настоящее и будущее время
Shall I answer the phone?
Ответить на телефон?

Прошлое время
Модальный глагол "shall" не употребляется.


Выражение будущего с "I" или "We" в роли подлежащего

Будущее время
I/We shall come ASAP.
Я/мы придем как можно быстрее.

Прошлое время
Модальный глагол "shall" не употребляется.



Употребление выражения "Be going to" в английском

Определенный план действий

Настоящее и будущее время
I’m going to visit my sister in May.
Я собираюсь проведать свою сестру в мае.

Прошлое время
Выражение "be going to" не употребляется.


Неосуществимое намерение

Настоящее и будущее время
 Выражение "be going to" не употребляется.

Прошлое время
I was going to clean my apartment, but my friend showed up.
Я собирался убрать свою квартиру, но пришел мой друг.


Уверенность на 100% - прогноз

Только в будущем
He is going to be here in 5 minutes.
Он здесь будет через 5 мин. ( я уверен в этом на 100%)

Прошлое время
Выражение "be going to" не употребляется.

Также Вам могут понравиться следующие статьи:
Сравнение модальных глаголов в английском: Would, Used to
Сравнение модальных глаголов в английском: Can, Could, Be able to
Сравнение модальных глаголов в английском: Must, Have to, Have got to
Сравненение модальных глаголов в английском: May, Might
Сравнение модальных глаголов в английском: Should, Ought to, Had better, Be supposed to 



Сравнение модальных глаголов в английском: Must, Have to, Have got to













Употребление модального глагола "Must" в английском


Крайняя необходимость

Настоящее и будущее время
I must buy a car ASAP.
Мне крайне необходимо купить машину.
I must cut my hair.
Мне крайне необходимо постричь волосы.

Прошлое время
I had to* buy a car ASAP.
Мне было крайне необходимо купить машину.
I had to* cut my hair.
Мне было крайне необходимо постричь волосы.

* При выражении необходимости, "had to" – форма модального глагола "must" в прошлом.


Запрет

Настоящее и будущее время
You must not talk to your boss now.
Тебе нельзя сейчас говорить с твоим начальником.

Прошлое время
Модальный глагол "must" не употребляется.


Уверенность на 95%

Только в настоящем
She is not here. She must be with her boyfriend.
Ее здесь нет. Она должно быть со свои парнем. (Уверен на 95%)

Прошлое время
She was not here. She must have been with her boyfriend.
Ее здесь не было. Она должно быть была со свои парнем. (Уверен на 95%)



Употребление модального глагола "Have to" в английском


Необходимость

Настоящее и будущее время
I have to buy a car ASAP.
Мне необходимо купить машину.
I have to cut my hair.
Мне необходимо постричь волосы.

Прошлое время
I had to buy a car ASAP.
Мне было необходимо купить машину.
I had to cut my hair.
Мне было необходимо постричь волосы.


Отсутствие необходимости

Настоящее и будущее время
You don’t have to talk to your boss now.
Тебе не нужно сейчас говорить с твоим начальником. (В этом нет необходимости)

Прошлое время
You didn’t have to talk to your boss then.
Тебе не нужно было тогда говорить с твоим начальником. (В этом не было необходимости)



Употребление выражения "Have got to" в английском


 Необходимость

Настоящее и будущее время
I have got to buy a car ASAP.
Мне необходимо купить машину.
I have got to cut my hair.
Мне необходимо постричь волосы.

Прошлое время
I had to* buy a car ASAP.
Мне было необходимо купить машину.
I had to cut my hair.
Мне было необходимо постричь волосы.

Had to* – форма "have got to" в прошлом.

Также Вам могут понравиться следующие статьи:
Сравнение модальных глаголов в английском: Would, Used to
Сравнение модальных глаголов в английском: Can, Could, Be able to
Сравнение модальных глаголов в английском: Will, Shall, Be going to
Сравнение модальных глаголов в английском: Should, Ought to, Had better, Be supposed to 
Сравненение модальных глаголов в английском: May, Might






суббота, 1 июня 2013 г.

Сравнение модальных глаголов в английском: Should, Ought to, Had better, Be supposed to

Употребление модального глагола "Should" в английском 

Совет

Настоящее и будущее время
You should buy a car.
Тебе следует купить машину.
You should cut your hair.
Тебе следует постричь волосы.

Прошлое время
You should have bought a car.
Тебе следовало купить машину.
You should have cut your hair.
Тебе следовало постричь волосы.


Уверенность на 90%

Только в будущем
He should pass the exam.
Я уверен на 90%, что она сдаст экзамен. (Это вполне ожидаемо)

Прошлое время
He should have passed the exam.
Я был уверен на 90%, что он сдаст экзамен. (Это было вполне ожидаемо)



Употребление модального глагола "Ought to" в английском

Совет

Настоящее и будущее время
You ought to buy a car.
Тебе следует купить машину.
You ought to cut your hair.
Тебе следует постричь волосы.

Прошлое время
You ought to have bought a car.
Тебе следовало купить машину.
You ought to have cut your hair.
Тебе следовало постричь волосы.


Уверенность на 90%

Только в будущем
He ought to pass the exam.
Я уверен на 90%, что она сдаст экзамен. (Это вполне ожидаемо)

Прошлое время
He ought to have passed the exam.
Я был уверен на 90%, что он сдаст экзамен. (Это было вполне ожидаемо)



Употребление  выражения "Had better" в английском

 Совет с угрозой плохого результата при непослушании

Настоящее и будущее время
You had better buy a car ASAP, or I am not going to give you mine any more.
Ты лучше купи машину как можно быстрее, а то я больше не собираюсь давать тебе свою.

Прошлое время
Употребляется очень редко.



Употребление выражения "Be supposed to" в английском

Ожидаемость

Настоящее и будущее время
You are supposed to be at work at 8 a.m.
Oт тебя ожидается быть на работе в 8 часов утра.

Прошлое время
Выражение "be supposed to" не употребляется.


Невыполненная ожидаемость

Настоящее и будущее время
Выражение "be supposed to" не употребляется.

Прошлое время
You were supposed to be at work at 8 a.m. So, where have you been all this time?
Oт тебя ожидалось быть на работе в 8 часов утра. Так что где ты был все это время?

Также Вам могут понравиться следующие статьи:
Сравнение модальных глаголов в английском: Would, Used to
Сравнение модальных глаголов в английском: Can, Could, Be able to
Сравнение модальных глаголов в английском: Will, Shall, Be going to
Сравнение модальных глаголов в английском: Must, Have to, Have got to
Сравненение модальных глаголов в английском: May, Might



 

Сравненение модальных глаголов в английском: May, Might

                                                                                
Привет, дорогие читатели моего блога. Сегодня я хочу поговорить на тему: модальные глаголы в английском языке. Эта тема проста и сложная одновременно. Казалось бы, что может быть сложного в модальном глаголе "could". Переводится так же как и в русском смог (ла), то есть "could" – прошлое от "can" в переводе на русском "могу". Все понятно. Но как понять такое предложение "I could talk to him later". "Я могу поговорить с ним позже". Где же прошлое? "Позже" – это же в будущем. Кошмар… Да, бывает и такое. Английский не самый простой язык в этом мире)).

Да, признаюсь честно- эта тема долго мучила и меня. Я перечитала множество книг, но все равно путалась в переводах. Думаю, что это чувство знакомо и Вам))

Поэтому, я решила написать статью о модальных глаголах в английском с надеждой на то, что прочитав ее, в Вашей голове добавятся новые знания о разнице между "can" и "could", а также  всеми остальными модальными глаголами.

Ниже я постараюсь описать все возможные ситуации, когда и какие модальные глаголы употребляются в английском языке.
 
Поехали,
 
Употребление модального глагола "May" в английском

Вежливая просьба

Настоящее и будущее время
May I use your pencil?
Могу ли я использовать твой карандаш?
May we take your car?
Можно ли нам взять твою машину?

Прошлое время
Модальный глагол "may" не употребляется.


Формальное разрешение

Настоящее и будущее время
You may leave the room.
Вы можете покинуть помещение.
You may enter the building.
Вы можете зайти в здание.

Прошлое время 
Модальный глагол "may" не употребляется.


Уверенность меньше чем на 50%

Настоящее и будущее время
Where is your mom? Not sure, she may be at work.
Где твоя мама? Не уверен, она может быть на работе. ( Уверен только на 50%) 

Прошлое время
Where was your mom? Not sure, she may have been at work.
Где была твоя мама? Не уверен, она может быть была на работе. ( Уверен только на 50%)



Употребление модального глагола "Might" в английском


Вежливая просьба (очень редко)

Настоящее и будущее время
Might I use your pencil?
Могу ли я использовать твой карандаш?
Might we take your car?
Можно ли нам взять твою машину?

Прошлое время
Модальный глагол "might" не употребляется.


Уверенность меньше чем на 50%

Настоящее и будущее время
Where is your mom? Not sure, she might be at work.
Где твоя мама? Не уверен, она может быть на работе. ( Уверен только на 50%)

Прошлое время
Where was your mom? Not sure, she might have been at work.
Где была твоя мама? Не уверен, она может быть была на работе. ( Уверен меньше чем на  50%)

Также Вам могут понравиться следующие статьи:
Сравнение модальных глаголов в английском: Would, Used to
Сравнение модальных глаголов в английском: Can, Could, Be able to
Сравнение модальных глаголов в английском: Will, Shall, Be going to
Сравнение модальных глаголов в английском: Must, Have to, Have got to
Сравнение модальных глаголов в английском: Should, Ought to, Had better, Be supposed to 




четверг, 2 мая 2013 г.

Выражение необходимости в английском


Возникали ли у Вас когда-либо трудности с выражением необходимости на английском языке? Если да, то Вы на верном пути. Сегодня я собираюсь поделиться с Вами о том, когда и как правильно сказать на английском то, что что-то крайне необходимо и без этого - ну никак не обойтись.
 
И так,


 
 
Выражение необходимости в английском: MUST, HAVE TO, HAVE GOT TO
 
В принципе "must", "have to" и "have got to" имеет одно и то же значение, разница только в том, что выражение необходимости с помощью "must" – сильнее, чем с другими фразами.

 
Настоящее и будущее время
 
I have to* be home at 5 p.m.
Я должен быть дома в 5 часов вечера.
 
* Выражение необходимости с помощью "have to" - самое распространенное.
 
 
I have got to** go now (I’ve gotta go now / I gotta go now).
Я должен сейчас идти.
 
** Выражение необходимости с помощью "have got to" употребляется только в устной форме, неформальное общение.
 
 
All applicants must*** take an entrance exam.
Все кандидаты должны сдать вступительной экзамен (другого выбора нету).
 
***Выражение необходимости с помощью "must" сильнее, чем с "have to/have got to". Употребляйте "must", когда хотите указать на срочность и крайнею необходимость события или действия.


 
Прошлое время
 
I had to* study last night.
Я должен был учиться прошлой ночью.
 
* В прошлом, выражение необходимости возможно только с помощью "had to", что облегчает задачу))



 
Выражение отсутствия необходимости и запрета в английском: HAVE TO, MUST

 
В отличии от примеров выше, при выражении отсутствия необходимости или запрета "must" и "have to" имеют разные значения.

 
Выражение отсутствия необходимости 
 
Tomorrow is a holiday. We don’t have to go to school (it’s not necessary for us to go to school because of the holiday).
Завтра – праздник. Нам не нужно идти в школу (в этом нет необходимости)
 
I can here you. You don't have to scream.
Я тебя слышу. Тебе не нужно кричать.

Выражение запрета
 
You must not eat this food. It’s not healthy (I forbid you to eat this food).
Тебе нельзя кушать эту еду. Она не полезная (это запрещено).
 
You must not tell this anyone. It's a secret.
Тебя нельзя сказать это никому. Это секрет.
 
 
Также Вам может интересна статья "Выражение просьбы на английском"
 
 
 

вторник, 23 апреля 2013 г.

Восклицания в английском языке (часть 2)





Первую часть этой статьи читайте в "Восклицания в английском языке (часть1)"

Brr!

Если Вам холодно)), тогда можете употребить восклицание “Brr”

Brr! It's -20 С outside. I'm freezing.


Hurrah!

Если Вам радостно или есть что праздновать, тогда можете употребить восклицание “Hurrah”


Hurrah! We won again. Let's celebrate.


Yeah!

Восклицание/сленг "Yeah" часто употребляется вместо "yes"

Do you like it? Yeah! A lot!


Nah!

Восклицание/сленг "Nah" часто употребляется вместо "no"

Do you want more cookies? Nah! I'm full.


Shh!

Если хотите сказать кому-то вести себя тише, употребляйте восклицание "Shh"

Shh! I'm trying to study here.


Psst!

Если нужно тихо позвать кого-то, можете употребить восклицание "Psst"

Psst! Let's go somewhere else. I hate this party.


Pfft!

Если кто-то старался Вас впечатлить, но этого не случилось)), употребляйте восклицание "Pfft"

Pfft! That's nothing. Even a girl could do it better.


Ahh!

Если Вам что-то объясняют и наконец-то стало все понятно, можете употребить восклицание  "Ahh"

Ahh! I see. It didn't seem to be so easy before.


Aha!

Если Вы подловили кого-то, делавшего что-то запретное)), можете употребить восклицание  "Aha"

Aha! I knew it was you. I'm going to tell your mom.


Aww!

Если Вы видите что-то очень трогательное, употребляйте восклицание "Aww"

Aww! How sweet! This baby is adorable.


Hmm!

Если Вы в чем-то не уверены или сомневаетесь, употребляйте восклицание "Hmm"

Hmm! Are you sure? It doesn't look like she is telling the truth.


Имейте в виду, что значение всех этих восклицаний также зависит от тона, каким они были сказаны. Например, восклицание в английском “Oh, really” может выражать и недоверие помимо заинтересованности. Но это легко определить, если Вы являетесь участником разговора и видите эмоции и жесты Вашего собеседника.

Надеюсь, прочитав обе статьи, Вам удастся избежать похожей ситуации, произошедшей со мной, употребляя правильные восклицания в английском языке. Более того, при просмотре видео на английском языке, Вы сможете более четко понимать эмоции англоязычных людей в случае их страха или гнева, их восклицания от радости, рычание от злости. Для этого Вам всего лишь нужно выучить парочку таких слов как "ouch" или "yuck". И все будет О.К!


 Удачи!))




Выражение просьбы на английском


Честно говоря, только после приезда в Америку, я поняла насколько важно употребление правильных выражений, если хотите оставить хорошее впечатление на человека в этой стране. В США очень важно улыбаться в ответ, всегда задавать вопрос: “How are you?” (несмотря на то, что Вам на это…)) или говорить: “Thank you”, даже если Вы! являетесь тем, кто оказал помощь.

Америка – совершенно другая страна и здесь совершенно другие ценности. Если Вы хотите найти здесь хорошую работу и заработать уважение, нужно начать вести себя подобно американцам. Иначе Вас не примут в свой круг)).


И так,
 
Для начала начнем с правильных и, что очень важно, вежливых выражений просьбы на английском языке.


Выражение просьбы в английском с помощью would/could/might/can/may


I. Выражение просьбы о разрешении, то есть “I” является субъектом

В формальной обстановке

May I take your pencil? = Could* I take your pencil? =Might** I take your pencil?
Могу ли я взять Ваш карандаш?

*выражение просьбы с помощью "might" встречается очень редко

** выражение просьбы с помощью "could" относится к настоящему или будущему времени, не к прошлому.


В неформальной обстановке

Can* I take your pencil?
Могу ли я взять твой карандаш?

* выражение просьбы с помощью "can" считается менее вежливым, чем с "might/could/might"



Типичные ответы на просьбу о разрешении в английском языке

Yes, Certainly. Yes, Of course. (в формальной обстановке)

Sure. (в неформальной обстановке)

 
II. Выражение просьбы к кому-то сделать что-то, то есть "You" является субъектом 

В формальной обстановке

Would you pass the salt please? = Could you pass the salt please?
Будете ли Вы так добры передать соль, пожалуйста?


В неформальной обстановке

Can you pass the salt please?
Можешь передать соль, пожалуйста?


Что-то посередине между формальным и неформальным

Will you pass the salt please?


Не правильно
 
May you pass the salt please?



Типичные ответы на просьбу от кого-то сделать что-то в английском языке

Yes, I’d be happy to. Yes, Certainly. (в формальной обстановке)
Sure. (в неформальной обстановке)




Выражение просьбы в английском языке с помощью would you mind


I. Выражение просьба о разрешении, то есть “I” является субъектом
 
В формальной обстановке

Would you mind if I took* your pencil?
Вы не возражаете, если я возьму Ваш карандаш?

* Употребляйте Past Simple. 


 В неформальной обстановке

Would you mind if take* your pencil?
Не возражаешь, если я возьму твой карандаш?

 * Употребляйте Present Simple.


Типичные ответы на просьбу о разрешении с would you mind

No, not at all. Of course not. No, that would be fine. ( формальной обстановке)

 Sure/ok ( в неформальной обстановке)



II. Выражение просьбы к кому-то сделать что-то, то есть "You" является субъектом


Would you mind taking your pencil?
Не будет ли Вам/тебе тяжело убрать свой карандаш?


Типичные ответы

No, I’d be happy to. No, not at all
Sure. Ok

Также Вам может интересна статья "Выражение необходимости на английском"







четверг, 11 апреля 2013 г.

Разница между Each и Every в английском языке



Очень часто при изучении английского языка у нас возникают вопросы о значении слов в том или ином контексте или же о разнице между словами, которые в русском звучат одинаково. Помню, когда-то я не могла понять то, когда правильно говорить "Sorry", а когда "Excuse me". Или же в чем отличие между "Other" и "Another"? А есть ли разница между "Every" и "Each"?

Да, русский и английский – очень разные языки и поэтому отличия в употреблении одного и того же слова будут встречаться довольно таки часто.

И вот, услышав очередной вопрос от своего ученика по поводу разницы между "every" и "each", я поняла, что настало время для моей новой статьи "Разница между Every and Each в английском языке"

И так,

В английском языке существительные делятся на исчисляемые и неисчисляемые.


Every и Each

 

Такие слова как "every" и "each" в английском употребляются только с исчисляемыми существительными в единственном числе (никогда с исчисляемыми существительными в множественном числе, никогда с неисчисляемыми существительными).

Например

Правильно

Each/every student should study (student - исчисляемое существительное в единственном числе).
Каждому студенту следует учиться.
 

Неправильно

Each/every students should study (students - исчисляемое существительное в множественном числе).

Each weather is bad (weather - неисчисляемое существительное).


Отличие между Every и Each

В основном "Every" и "Each" в английском означают одно и то же, но есть одно маленькое отличие.

"Each" в английском употребляется, если говорящий думает об одной особе/предмете

Например

Each student should study. = Mary should study. Olga should study. Roman student should study.


"Every" в английском употребляется, если говорящий имеет ввиду “всех”.

 Например

Every student should study. = All of the students should study.





Each (one) of и Every one of

Такие слова как "each (one) of" и "every one of" в английском употребляются только с определенными исчисляемыми существительными в множественном числе (никогда с исчисляемыми существительными в единственном числе, никогда с неисчисляемыми существительными).

Например

Правильно
 
Each/each one of the students in this classroom is studying very hard. =
= Every one of the students in this classroom is studying very hard. (students – определенное (речь и идет о студентах из конкретной аудитории, а не в общем о студентах) исчисляемое существительное в множественном числе).
 
Каждый из студентов в этой аудитории учиться очень упорно.
 
 
Неправильно
 
Each/every one of students is studying very hard. (studentsнеопределенное (речь идет о студентам в общем, а не о каких-то конкретных) исчисляемое существительное в множественном числе).
 
Each/every one of weather is bad. (weather - неисчисляемое существительное).
 
 



Every one и Everyone в английском
 
"Every one" (два слова) выражает количество

Например

I have read every one of these books.
Я прочитал каждую из этих книг.

"Everyone" (одно слово) выражает значение "каждый" или "все". Означает то же, что и "everybody" в английском.
 
Например
 
Everyone/Everybody should study.
Каждый/все должен учиться.



 

вторник, 2 апреля 2013 г.

Cписок неисчисляемых существительных в английском

В статье “Таблица употребления артиклей в английском языке” я много раз упоминала неисчисляемые существительные в английском. Но какие именно существительные являются неисчисляемыми в английском? Какие самые популярные неисчисляемые существительные в английском? Где можно найти список неисчисляемых существительных в английском? На эти вопросы я и постараюсь ответить в моей сегодняшней статье.

И так,

Конечно же, неисчисляемых существительных в английском намного меньше, чем исчисляемых существительных, что делает возможным их легче запомнить.

Все неисчисляемые существительные в английском можно разделить на группы. А вот самые популярные их этих групп Вы сможете в списке неисчисляемых существительных в английском в списке ниже.



 Список неисчисляемых существительных в английском языке

Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Жидкости (Liquids)

LIQUIDS: water (вода), coffee (кофе), tea (чай), milk (молоко), oil (масло, нефть), soup (суп), gasoline (бензин), blood (кровь) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Твердые тела (Solids)

SOLIDS: ice (лед), bread (хлеб), butter (масло), cheese (сыр), meat (мясо), gold (золото), silver(серебро), glass (стекло), paper (бумага), wood (дерево) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Газы (Gases)

GASES: steam (пар), air (воздух), oxygen (кислород), nitrogen (азот), smoke (дым), smog (густой туман) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Маленькие частицы (Particles)

PARTICLES: rice (рис), chalk (мел), corn (кукуруза), dust (пыль), flour (мука), pepper (перец), salt (соль), sand (песок), sugar (сахар) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Абстрактные понятия (Abstractions)

ABSTRACTIONS:
-beauty (красота), education (образование), happiness (счастье), health (здоровье), help (помощь), honesty (честность), intelligence (интеллект), justice (правосудие), knowledge (знание), laughter (смех), truth (правда), wealth (багатство)
-advice (совет), information (информация), news (новости)
-time (время), space (пространство), energy (энергия)
-homework (д/з), work (работа)
-grammar (грамматика), vocabulary (словарный запас) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Языки (Languages)

LANGUAGES: Arabic (арабский), Chinese (китайский), English (английский), Spanish(испанский), и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Предметы, изучающие в школах, университетах

FIELDS OF STUDY: chemistry (химия), history (история), literature (литература), mathematics(математика), psychology (психология) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Игры

Games: baseball (бейсбол), tennis (теннис), chess (шахматы), poker (покер) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Действия

ACTNITIES: driving (вождение), studying (изучение), swimming (плаванье), walking (ходьба) и т.д. (и другие герундии)


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Природные явления

NATURAL PHENOMENA: weather (погода), hail (град), heat (жара), humidity (влажность), lightning (молния), rain (дождь), sleet (дождь со снегом), snow (снег), wind (ветер), darkness(темнота) и т.д.


Неисчисляемые существительные в английском. Группа: Целые группы сделанные из подобных частиц

WHOLE GROUPS MADE UP OF SIMILAR ITEMS: equipment (обородувание), food (еда), fruit (фрукты), furniture (мебель), garbage (мусор), jewelry (драгоценности), luggage (багаж), mail (почта), money (деньги), traffic (трафик) и т.д.




пятница, 29 марта 2013 г.

Таблица употребления артиклей в английском (часть 1)


Давая уроки по английскому, я все больше и больше понимаю насколько проблематичной является тема употребления артиклей в английском языке. Так как артиклей, к сожалению, нет в русском или украинском языках – студентам тяжело запомнить об их существовании в английском. Как результат - они их просто игнорируют. Это является проблемой, так как  артикли в английском нужно употреблять в большинстве случаев. И играют они большую, я б даже сказала - огромную роль.

Для того, чтоб Вам было легче запомнить эти назойливые артикли)), я предлагаю Вам рассмотреть таблицу употребления артиклей в английском. Данная таблица поможет Вам систематизировать Ваши знания о видах артиклей и в каких случаях их нужно употреблять.

 И так,
 
 

Таблица употребления артиклей в английском языке

 
Употребление артиклей a/an или ◌ (без артикля): общие существительные
 
Исч. един. сущ*
 
      (1) A cucumber is green
            Огурец - зеленый
   
 
В английском общие существительные употребляются тогда, когда мы говорим о предметах как о целой группе, классе, а не о чем - то конкретном.

 В (1) и (2) речь идет об огурцах в общем, а не о каком-то конкретном огурце. В (3) речь идет о воде в общем, а не о конкретной воде.
Исч. множ. сущ.**
    
      (2) Cucumbers are green
            Огурцы- зеленые
      
Неисч. сущ.***
 
       (3) Water is necessary for us
            Вода - необходима для нас
 
Употребление артиклей a/an или ◌ (без артикля): неопределенные существительные
 
Исч. един. сущ*
     (4) I ate a cucumber
          Я съел огурец
 
В (4) и (5) речь не идет о каких-то конкретных огурцах (огурец, что ты мне дал; огурец, что лежал на столе), а просто о каком-то одном огурце или огурцах.

В (6) говорится о том, что кто-то выпил не какую-то конкретную воду (воду, что лежала в холодильнике; воду, что была в бутылке) а просто воду и неизвестно какую.
Исч. множ. сущ.**
 
(5) I ate cucumbers
     Я съел огурцы
 
Неисч. сущ.***
     (6) I drank water
          Я выпил воду
 
Употребление артикля the: определенные существительные
 
 
Исч. един. сущ*
    
(7) Thank you for the cucumber 
       Спасибо за огурец
 
 
В английском языке определенные существительные употребляются тогда, когда говорящий и слушатель думают о том же предмете. 

 В (7) и (8) речь идет о каких-то конкретных огурцах, которые слушающий дал говорящему.

Обратите внимание, что артикль "the" употребляется во всех трех случаях.
Исч. множ. сущ.**
(8) Thank you for the cucumbers
      Спасибо за огурцы
 
Неисч. сущ.***
(9) Thank you for the water
      Спасибо за воду
 



Исч. един. сущ* - исчисляемое существительное в единственном числе

Исч. множ. сущ.** - исчисляемое существительное в множественном числе

Неисч. сущ.*** - неисчисляемое существительное



Продолжение читайте в статье "Таблица употребления артиклей в английском (часть 2)"